BLOG

Pages : < 2 3 4 [5] 6 7 8 >

wedding at the chateau : introduction

vendredi 3 mai 2019

mariage au château


VALLERY : BERCEAU DE LA FÊTE

Aujourd’hui, pour votre seul plaisir, le domaine propose 70 chambres au Château, à la ferme et dans le petit village de Vallery. Ce principe du mariage itinérant à l’intérieur de ses remparts vous séduira sans doute dans ses nuits de feu mais aussi dans ses merveilleuses découvertes des parfums du lys, du figuier, du tek, de la rose et du jasmin. Il vous appartient désormais avec l’aide d’Ariane et de Patrice les propriétaires, qui depuis 18 années œuvrent à la restauration, d’écrire ensemble la chronologie de votre réception, de composer votre événement dans son itinéraire, ses mystères et ses synergies.


VALLERY : THE BIRTHPLACE OF CELEBRATIONS

Today for your pleasure, the domain can offer you 70 rooms between the Chateau, the farm and in the small village of Valley. The idea of an itinerant wedding within the grounds will no doubt seduce you as you fall under the spell of its passionate nights and discover its lily, fig, teak, rose and jasmine perfumes .All that is left for you to do, with the help of Ariane and Patrice, the owners, who opened up the chateau 18 years ago, is to establish the calendar of events for your reception, to compose its itinerary, mysteries and synergy.



mariage au château



mariage au château


LIBERTÉ DE L’HISTOIRE, HISTOIRES DE LIBERTÉ
"Ce sont les hommes qui écrivent l’Histoire mais ils ne savent pas l’histoire qu’ils écrivent"
Raymond Aron (1905 /1983)

Imaginez un des joyaux de la Renaissance, demeure des princes de Condé, là-même où séjournèrent 3 rois de France... imaginez que ce lieu devienne le vôtre en toute exclusivité pendant 2 ou 3 jours... jouir de ses grandes salles et de toutes ses chambres. Au Château de Vallery, sentez-vous libres, libres de danser jusqu'à l'aube quand vibrent encore mille flambeaux aux musiques du parc, libres d'inviter vos convives à déguster des grands crus dans les caves médiévales, de choisir votre traiteur, d'organiser votre cérémonie à l'église ou sous une houppa fleurie dans le parc du château.


FREEDOM OF HISTORY, STORIES OF FREEDOM
"History is written by men who know not the story they are writing"

Imagine one of the Renaissance jewels, estate of the princes of Condé, where 3 kings of France stayed... imagine that this place would become yours in exclusivity for 2 or 3 days... enjoy its large wedding halls and bedrooms. At Château de Vallery, feel free to dance until dawn as a thousand torches still vibrate to the music of the grounds, free to invite your guests to taste grands crus in the medieval cellars, to choose your caterer, to organize your ceremony in the church or under a flowery houppa in the castle park.



mariage au château



mariage au château


LES ARTISANS DU MARIAGE AU CHÂTEAU

Que peuvent bien avoir en commun une montgolfière, une houppa et un saxophone ? Quelle affinité pourrait réunir un artificier, un sommelier et un couturier ?... La fête !
Et c’est en son nom que vont également œuvrer pour le meilleur : maîtres d’hôtel, chanteurs et enchanteurs, wedding planners, cinéastes, créateurs et décorateurs...
À tous ces artistes et à tous ceux qui choisissent ici de vivre de grandes heures sous le ciel étoilé de Bourgogne : merci !

Merci de faire rayonner le château de Vallery et ses mariages romantiques par-delà les océans et si tard dans la nuit…


WEDDING CRAFTSPEOPLE AT THE CHATEAU

What do a hot air balloon, a chuppah and a saxophone have in common? What brings together a fireworker, a sommelier and a fashion designer?... A celebration!
Also joining in the party are: maître Ds, singers, entertainers, wedding planners, film makers, fashion designers and decorators… To all of these artists, and to all who choose to enjoy momentous occasions beneath the star-studded Burgundy sky: Thank You!

Thank you for making Château de Vallery and its romantic weddings sparkle around the world and all through the night.



mariage au château



mariage au château


AUTOUR DU VIN

Il est dit que Vallery fut à la Renaissance une terre d’exception, toute entière dédiée aux fastes et aux plaisirs. Et c’est sur cette terre que Saint André va faire planter de nombreuses vignes que l’on découvre illustrées sur les gravures d’Androuet du Cerceau. Une visite des caves comme un voyage dans son propre passé. Aucun millésime n’est anodin qui renvoie à la naissance d’un enfant, d’une rencontre ou d’une révolution. On se rassemble autour du vin qui a tant à nous dire et de fait devient un élément fédérateur.


ABOUT THE WINE

It is said that Vallery was an outstanding spot during the Renaissance, entirely devoted to splendour and pleasure. And it was here that Saint-André was to plant the numerous vines we see illustrated on engravings by Androuet du Cerceau. A tour of the cellars is like a journey into one’s own past. No vintage is insignificant if it reminds us of the birth of a child, an encounter or a revolution. Wine draws us together; it has so much to say that it is a natural federator.



mariage au château



mariage au château


LE MAUSOLÉE D’HENRI II DE CONDÉ
"Le tombeau des héros est le cœur des vivants"
André Malraux (1901 / 1976)
Oraisons Funèbres


Le mausolée d’Henri II de Condé est une œuvre de Gilles Guérin, patrimoine classé Monument Historique et réalisé en marbre blanc et noir. Il repose sur quatre cariatides représentant la Prudence, la Tempérance, la Force et la Justice. Ce mausolée orne l’église Saint Thomas de Cantorbéry, construite en 1612 par l’architecte Colin et aujourd’hui témoin de nombreux mariages célébrés à Vallery, particulièrement en son château.


THE MAUSOLEUM OF HENRI II DE CONDÉ
“The tomb of heroes is the heart of the living“

The mausoleum of Henri II de Condé is masterpiece of Gilles Guérin, Historic Monument, made of white and black marble. It is based on four caryatids representing Prudence, Temperance, Strength and Justice. This mausoleum adorns the church of Saint Thomas de Canterbury, built in 1612 by the architect Colin and now witnesses many weddings celebrated in Vallery, particularly in its chateau.



mariage au château



mariage au château


CODES VESTIMENTAIRES D'UN MARIAGE AU CHÂTEAU
"C’est la vanité des hommes qui explique la parure des femmes"
Alain (1868/ 1951)


L’habillement est d’une signification sociale indéniable. Les tenues doivent être définies en harmonie dans leur contexte, à savoir pour le Château de Vallery, majoritairement pour un mariage. Le dress code doit être précisé sur les annexes du faire-part nuptial ; un faux pas vestimentaire, c’est bien le cauchemar de celle ou celui qui se révèle étranger au vocabulaire particulier du dress code. Le bristol indique « tenue de ville » ou « tenue de cocktail » ; élégance et raffinement doivent être de la partie. Une robe échancrée ou un tailleur chic raviront ces dames. Mais aussi : le blanc est strictement réservé à la mariée… pour les hommes, un costume sobre et soutenu sur une chemise blanche, avec ou sans cravate, feront parfaitement l’affaire… les mariés peuvent définir une même couleur de cravate pour les témoins (seul le marié porte la lavallière)… militaires et élèves officiers peuvent porter leur uniforme. Parmi les codes nuptiaux, il est à noter que la mariée n’ôtera son voile qu’après l’échange des alliances.


DRESS CODES FOR A WEDDING AT THE CASTLE
“It is man’s vanity that explains women’s finery“

Clothing is of undeniable social significance. The outfits must be defined in harmony in their context, concerning Château de Vallery, mainly for weddings. The dress code must be specified on the wedding invitation; a clothing mistake may be the nightmare of someone foreign to the particular vocabulary of the dress code. Invitation indicates "city dress" or "cocktail dress"; elegance and refinement must be part of it. An indented dress or a chic suit will delight ladies. And also: white is strictly reserved for the bride... for men, a sober suit supported on a white shirt, with or without tie, will do perfectly well... the bride and groom can define the same tie color for witnesses (only the groom wears the lavallière)... military and officer cadets can wear their uniform. Among the wedding codes, it should be noted that the bride will only remove her veil after the exchange of wedding rings.

Pages : < 2 3 4 [5] 6 7 8 >
haut de la page